Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ) - Страница 22


К оглавлению

22

— Фу, какой грубый аргумент! — улыбнулся тяжеловес. — Но понимаю — это вы от безысходности. Итак, братки, по данному вопросу, в связи с вновь сложившимися обстоятельствами, я предлагаю…

Осталось загадкой, что хотела предложить одна из триединой сущности знаменитого бандита, потому, что к месту бойни неожиданно приблизился посторонний. Маленький, невзрачный разведчик, такой грязный, что и не разобрать, то ли это «кузнечик», то ли «сверчок», негромко шлёпающий тонкими ногами по раскисшей тропе. Он подошёл сзади и небрежно отпихнул одного из матёрых головорезов:

— Подвинься, не видно.

Тот машинально посторонился, но затем взревел удивлённым голосом:

— Э-э! Это не наш!

На что пришлый изобразил улыбку и похлопал его по мощному крупу:

— У-ти, голосистый какой!

И спокойно проследовал в центр круга. Всеобщее замешательство в очередной раз породило недоумённую тишину. Опять стало слышно, как микроскопические капли мороси оседают на ржавую крышку башни «Чеканутого» пулемёта.

— Ты… хто?! — с глубочайшим изумлением осведомился один из «усачей».

— Дрон в пальто, — негромко ответил разведчик и усмехнулся чему-то своему. — Господа пираты, я здесь для того, чтобы компенсировать ваши моральные издержки.

— Вот, б….!

И в этом невольном возгласе одного из джентльменов удачи, казалось, выразился весь трагикомизм сложившейся ситуации. Впрочем, оценить его в полной мере они уже не смогли — один за другим дроны бандитов стали устраиваться в позы покоя так, словно хозяева внезапно покинули их. Бриза и Константин, по-прежнему сжимая оружие в дрожащих от напряжения руках, стояли в центре укладывающейся спать армии противника, вертели головами во все стороны и ни черта не понимали. А маленький грязный разведчик стоял перед ними с видом человека отмочившего славную, достойную высшей похвалы, шутку и добродушно улыбался. Когда же ему надоела эта очередная немая сцена, он заговорил:

— Ну, так что, друзья? Очевидно, у вас есть ко мне вопросы, а у меня есть к вам разговор. Я предлагаю покинуть это неуютное для развлечений место и перейти в какой-нибудь другой более укромный уголок, где можно спокойно поговорить. Например, к вам на базу. Или у вас есть другие варианты?

И тогда Бриза заревела. Заревела именно так, как плачут девчонки — подвывая и громко, истерически всхлипывая.

* * *

— Спрашивайте.

— Вы кто?

Вопрос задала Бриза. Константин же стоял в углу у верстака держал в руках свой боевой клевец тупо пялился на него и активного участия в происходящем не принимал. Конечно, он тоже хотел спросить. Он хотел спросить о многом. Но, сколько не пытался, так и не сумел сформулировать, ни один внятный конкретный вопрос. Ни о чём. Потому что слишком многое было ему не понятно. Ну, например, почему банда Усатого Ли вдруг дружно покинула Остров, бросив своих крутых дронов на дикой, совершенно неконтролируемой территории безо всякой охраны? И это в тот момент, когда он, Константин, полностью отчаялся и уже готов был распрощаться с островной жизнью и единственное, что удерживало его от позорного бегства в реал, был страх за судьбу Бризы. Что этот маленький разведчик сделал с бандой самого известного в Южных Уделах гангстера? Или, что он им сказал, пообещал, посулил? Выкупил их, что ли? И зачем ему это надо? Что он захочет от них взамен? Может, что-то такое, по сравнению с чем, любой из вариантов, озвученных «усачами» окажется безобидной детской шалостью? И как он затем нашёл дорогу в их секретный и тщательно замаскированный штаб? Откуда мог узнать, где находятся тайные ловушки и как смог их обойти? Он всю дорогу шёл первым, а они за ним. Молча, как на бойню. И никто ему ничего не говорил, а он ни у кого ничего не спрашивал. И, тем не менее, без единой ошибки преодолел все препятствия. Как?

Разговор меж тем продолжался словно бы вдалеке и немного невнятно, так, что не всегда было ясно, кто спрашивает, а кто отвечает.

— Я Мэт.

— Это кто?

— Это я. Меня так зовут. В смысле, это мой ник такой.

— И кто вы, Мэт?

— В данный момент я дрон-разведчик. Достаточно?

— Как вы нас спасли?

— Вы же видели — я вас оттуда увёл. А заодно решил проблему «моральных издержек» для клана Усатого Ли.

— Как?

— Очень просто — они о них долго не вспомнят.

— Но, как?

— У вас другие вопросы есть? Кроме «кто» и «как».

— Я ничего не понимаю, Мэт, — Бриза всхлипнула и рассеянно потёрла лоб, — у меня всё как в тумане… Эти бандиты… Костыч предупреждал, а я не послушалась… Я вообще в последнее время… А тут ещё вы…

— Вот только хныкать не нужно, — Мэт улыбнулся. — Вам это не идёт. Ну, ладно, давайте так. Я вам объясняю, что я от вас хочу. А потом, если мы договоримся, опять поиграем в вопросы-ответы. Может, тогда у вас в голове прояснится. Идёт?

— Идёт…

— Предупреждаю сразу, дело, которое я вам хочу предложить, очень опасное. Просто смертельно опасное.

— Зачем же вы нам его предлагаете, если оно такое смертельно опасное?

— Затем, что иначе никак. От его исхода зависит судьба большого числа несчастных… м… людей. А от их судьбы зависит судьба всего Человечества. Я думаю, в этом случае можно рискнуть своей жизнью. А если мы проявим достаточно благоразумия и выдержки, то сможем свести риск к минимуму. В смысле, если не будем тупить.

— Странно… Я всегда думала, что Человечество спасают только супергерои в американских боевиках, — Бриза попыталась улыбнуться и это у неё немного получилось.

22